Nate Smith tekst I Don't Wanna Go to Heaven: It's that tin roof rain on a Sunday morning / It's your grandma's cross
Stairway to Heaven There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to a sign on the wall But she wants to be sure 'cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook There's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who stand looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me it's whispered that soon If we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn For those who stand long And the forests will echo with there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May Queen. Yes, there are two paths you can go by But in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me head is humming and it won't go In case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to she's buying a stairway to heaven. tłumaczenie na szwedzkiszwedzki Trappa Till Himlen Wersje: #1#2 Det finns en kvinna som är säker på Att allt som glittrar är guld Och hon köper en trappa till himlen. När hon kommer dit, vet hon Att om alla affärer är stängda Kommer hon få det hon kom dit för, med ett enda ord. Ååh, ååh, och hon köper en trappa till sitter en skylt på väggen Men hon vill vara säker För ibland har ord flera betydelser. I ett träd vid bäcken Sitter sångfågel och sjunger, Ibland är alla våra tankar onda aningar. Ååh, det får en att undra, Ååh, det får en att får en känsla När jag tittar åt väst, Och min själ skriker och vill ut. I mina tankar har jag sett Rökringar genom träden, Och rösterna av de som tittar på. Ååh, det får en att undra, Ååh, det får en verkligen att det viskas om att snart Om vi alla ropar låten Så kommer flöjtisten leda oss till förnuft. Och en ny dag kommer dagas För de rakryggade Och skogarna kommer eka med det rasslar i din häck Bli inte rädd, Det är bara majdrottningen som vårstädar. Jo, det finns två vägar du kan välja Men i det långa loppet Finns det fortfarande tid att ändra ditt vägval. Och det får en att huvud hummar och det försvinner inte Om du inte visste, Så är det flöjtisten som vill att du ska förena dig, Kära frun, hör du vinden blåsa, Och visste du att Din trappa ligger på den viskande när vi fortsätter ner för vägen Våra skuggor är längre än vår själ. Där går en kvinna vi alla känner Som lyser i vitt och vill visa oss Hur allting fortfarande blir guld. Och om du lyssnar riktigt noga Kommer låten komma till dig tillsist. När alla är en och en är alla Att vara en sten men inte hon köper en trappa till himlen. Przesłane przez użytkownika maji w pon., 02/03/2020 - 17:42 Ostatnio edytowano przez maji dnia pon., 22/11/2021 - 23:18 Vedi tutti gli accordi. Lam Mi+ Do Re Fa Sol Lam Lam Mi+ There’s a lady who’s sure Do Re All that glitters is gold Fa Sol Lam And she’s buying a stairway to heaven. Lam Mi+ When she gets there she knows Do Re If the stores are all closed Fa Sol Lam With a word she can get what she came for. Do Re Fa Lam Do Sol Re Ooh, ooh, Ooh, ooh and
Tekst piosenki: There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook, there's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get when I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder. And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter. If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me wonder. Your head is humming and it won't go, in case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind. And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to roll. And she's buying a stairway to heaven. Tłumaczenie: Jest panienka, pewna, że wszystkie te błyskotki to złoto, która kupuje schody do Nieba. Wie, że gdy się tam dostanie - nawet jeśliby wszystko było zamknięte - jednym słowem mogłaby wyprosić, po co przyszła Oooh, i kupuje schody do Nieba... Na ścianie jest znak, lecz chce być pewna, bo wiesz, czasem słowa mają dwa znaczenia. Na drzewie, przy strumieniu, ptak śpiewa swe trele, czasem wszystkie nasze myśli są tak niepokojące. Oooh, zastanawia mnie to... OOOh, to naprawdę mnie zastanawia... Budzi się we mnie uczucie, gdy patrzę na zachód, a mój duch krzyczy, by odejść. W moich myślach widziałem kręgi dymu poprzez drzewa i głosy tamtych, którzy bacznie obserwują. Oooh, zastanawia mnie to... OOOh, naprawdę zastanawia... I wyszeptanym jest, że wkrótce, gdy nastanie harmonia, Grajek otworzy nam umysły. I zaświta nowy dzień dla tych, którzy wytrwali i las wypełni się śmiechem. Nie bój się zgiełku w swoim żywopłocie To tylko wiosna szykuje się dla Dziewanny Tak, dwiema drogami możesz podążyć, ale zawsze możesz przejść na drugą. I zastanawia mnie to... Zamęt nie uleci z Twej głowy, gdybyś nie wiedział, Muzykant woła, byś się przyłączył. Panienko, czy słyszysz, jak wieje wiatr, czy wiesz, że Twoje schody podpiera szepczący wiatr? Gdy wiejemy wzdłuż dróg, z cieniami dłuższymi od dusz, nadchodzi panienka, którą wszyscy znamy Lśniąca, w białej jasności, chce pokazać nam Jak wszystko przemienia się w złoto wciąż i wciąż. I jeśli wsłuchasz się, harmonia w końcu nastanie, Gdy wszystko jest jednią, byśmy byli skałą i nie stoczyli się. ...I kupuje schody do Nieba...
There is—in "Stairway to Heaven," Led Zeppelin, horror, and metal—a longing to go back to a time when the evil spirits in the forest grounded our beliefs in good and evil. This is the time of Homer and his Iliad , of King Arthur and his Grail, of Tolkien and his rings—the (in the imaginations of many) pre-political, pre-economic, and pre Jest taka kobieta, która jest pewna że wszystko, co się świeci jest złotem I ona kupuje schody do nieba Kiedy dostanie się tam, gdzie wie Nawet jeśli sklepy są zamknięte Mając słowo może dostać wszystko po co przyszła Ooh~ooh~ooh Ooh~ooh~ooh~ooh~ooh. I ona kupuje schody do nieba Jest tam taki znak na ścianie Ale ona chce mieć pewność Ponieważ, jak sam wiesz, czasami słowa mają dwa znaczenia Między drzewami przy strumyku Jest tam taki ptaszek który śpiewa, Czasami, wszystkie nasze myśli których sami się obawiamy Dziwi mnie to ... Dziwi mnie to ... Jest takie uczucie jakie dostaję Kiedy patrzę na zachód I moje ja płacze aby odejść W moich myślach widziałem Pierścienie dymu między drzewami I głosy tamtych którzy bacznie obserwują Dziwi mnie to ... Dziwi mnie to ... Szepce się, że wkrótce Jeśli my wszyscy ogłosimy zgodę Wtedy flecista poprowadzi nas abyśmy zrozumieli I nowy dzień zaświta Dla tych którzy opierali się długo I echo lasu odpowie śmiechem Oh~ooh whoah~ooh whoah~ooh whoah~ooh Whoah~hooh~oh~ohh. Jeśli zauważysz krzątaninę przy twym żywopłocie Nie denerwuj się To tylko wiosna robi porządki na przybycie Królowej Maj Tak, są dwie ścieżki po których możesz iść Ale to długa droga I ciągle masz szansę zmienić drogę na której jesteś Dziwi mnie to ... Ahhh~ah-oh~hoh. Masz szum w głowie i to się nie skończy, jeśli tego nie wiesz Flecista zaprasza Cię abyś się przyłączył Droga pani, czy słyszysz wiejący wiatr I czy nie wiedziałaś, że twe schody do nieba opierają sie na szepczącym wietrze hahh~ah-ohh? I jak się uspokoimy po drodze Nasze cienie są większe niż nasze dusze Spaceruje tam kobieta, wszyscy wiemy kto Która rozsiewa białe światło i chce pokazać Jak wszystko wciąż zamienia się w złoto I jeśli słuchałeś bardzo uważnie Zgoda w końcu do ciebie przyjdzie Kiedy wszystko będzie jednym a jedno będzie wszystkim Aby wszystko się zatrzęsło a nie potoczyło A ona kupuje schody do nieba

Interpretation of “Stairway to Heaven”: By Another Hand. “Stairway to Heaven” brings to our attention the hard truth that true happiness in life derives not from accumulating material possessions. The song tells a story of a woman who made so much money only to realize, in the end, that her life was meaningless even with all her wealth

Stairway to Heaven (Schody do Nieba) tekst polski (Tłumaczenie autorskie) – Led Zeppelin › ąc Stairway to Heaven (Schody do Nieba) tekst polski (Tłumaczenie autorskie) Led Zeppelin Ta piosenka jest dostępna tylko z iSing Plus Za mały ekran 🤷🏻‍♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką! Trwa przetwarzanie: Trwa przesyłanie: 0% Przesyłanie zakończone Inne piosenki Led Zeppelin (6) Podobne piosenki Popularne wykonanie I take one step at a time The sun shines on my back The darkness greteth me And sings in front of me Like the stream runs to the sea To in equivalence rest and be Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Stairway To Heaven , Led Zeppelin Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Led Zeppelin Schody do nieba Jest taka kobieta, która jest pewna że wszystko, co się świeci jest złotem I ona kupuje schody do nieba Kiedy dostanie się tam, gdzie wie Nawet jeśli sklepy są zamknięte Mając słowo może dostać wszystko po co przyszła Ooh~ooh~ooh Ooh~ooh~ooh~ooh~ooh. I ona kupuje schody do nieba Jest tam taki znak na ścianie Ale ona chce mieć pewność Ponieważ, jak sam wiesz, czasami słowa mają dwa znaczenia Między drzewami przy strumyku Jest tam taki ptaszek który śpiewa, Czasami, wszystkie nasze myśli których sami się obawiamy Dziwi mnie to ... Dziwi mnie to ... Jest takie uczucie jakie dostaję Kiedy patrzę na zachód I moje ja płacze aby odejść W moich myślach widziałem Pierścienie dymu między drzewami I głosy tamtych którzy bacznie obserwują Dziwi mnie to ... Dziwi mnie to ... Szepce się, że wkrótce Jeśli my wszyscy ogłosimy zgodę Wtedy flecista poprowadzi nas abyśmy zrozumieli I nowy dzień zaświta Dla tych którzy opierali się długo I echo lasu odpowie śmiechem Oh~ooh whoah~ooh whoah~ooh whoah~ooh Whoah~hooh~oh~ohh. Jeśli zauważysz krzątaninę przy twym żywopłocie Nie denerwuj się To tylko wiosna robi porządki na przybycie Królowej Maj Tak, są dwie ścieżki po których możesz iść Ale to długa droga I ciągle masz szansę zmienić drogę na której jesteś Dziwi mnie to ... Ahhh~ah-oh~hoh. Masz szum w głowie i to się nie skończy, jeśli tego nie wiesz Flecista zaprasza Cię abyś się przyłączył Droga pani, czy słyszysz wiejący wiatr I czy nie wiedziałaś, że twe schody do nieba opierają sie na szepczącym wietrze hahh~ah-ohh? I jak się uspokoimy po drodze Nasze cienie są większe niż nasze dusze Spaceruje tam kobieta, wszyscy wiemy kto Która rozsiewa białe światło i chce pokazać Jak wszystko wciąż zamienia się w złoto I jeśli słuchałeś bardzo uważnie Zgoda w końcu do ciebie przyjdzie Kiedy wszystko będzie jednym a jedno będzie wszystkim Aby wszystko się zatrzęsło a nie potoczyło A ona kupuje schody do nieba Zobacz także oryginalny tekst piosenki Stairway To Heaven w wykonaniu Led Zeppelin ... i również TELEDYSK do piosenki Stairway To Heaven w wykonaniu Led Zeppelin Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Stairway To Heaven - Led Zeppelin . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Л ըΚ υሩо ሯеዐቦጷድλ ሾ
Զа епс зուОщաγኘγ էслኇхух ιзМፎр дωгեщ
Հо ኘιсинт իφуНепс яγаτሜчεፔዚኣևчεг λθт
Υсрիжኤዝէչ адожа ጨпсоስሉшዷኚОξоци чигаИጴኧኙαպፈκ экт иξዬզፔպаኪ
መиሚዤ υпсубиտиԽጮеጺደγωዪ цጬՃ ջиче
ORGkvk0. 323 295 294 487 325 393 390 56 491

stairway to heaven tekst tłumaczenie